Артур Конан Дойл. Загадка поместья Шоскомб -
11 >
каким-нибудь вопросом, едва он окажется за воротами. Действуйте, а я
спрячусь за куст и стану наблюдать.
Ждать пришлось недолго. Четверть часа спустя мы увидели большую
открытую коляску желтого цвета, направляющуюся по главной аллее в нашу
сторону. В нее были запряжены два прекрасных серых рысака. Холмс вместе с
собакой спрятался за своим кустом, а я встал на дороге, безразлично
помахивая тростью. Охранник распахнул ворота.
Коляска двигалась совсем медленно, и я мог разглядеть всех, кто в ней
находился. Слева сидела румяная молодая женщина с золотистыми волосами и
дерзким взглядом. По правую руку от нее - сгорбленная пожилая дама, плотно
закутанная в многочисленные шали. Как только лошади вышли из ворот на
дорогу, я поднял руку и, когда кучер остановил экипаж, осведомился, дома
ли сейчас сэр Роберт.
В этот миг Холмс покинул свое укрытие и спустил с поводка спаниеля. С
радостным визгом пес бросился к коляске и вскочил на подножку. Но тут же
его радостный лай стал злобным и яростным, и он вцепился зубами в черную
юбку старой леди.
- Пшел! Пшел вон! - услышали мы грубый голос.
Кучер хлестнул лошадей, и мы остались на дороге одни.
- Теперь все ясно, - сказал Холмс, пристегивая поводок к ошейнику еще
не успевшего успокоиться спаниеля.
- Но ведь голос был мужской! - воскликнул я.
- Вот именно, Уотсон. У нас появился еще один козырь, однако играть
нужно все равно осторожно.
У Шерлока Холмса не было планов на остаток дня, и мы воспользовались
своими рыболовными снастями. В результате имели на ужин целое блюдо
форели. После ужина мой друг начал опять проявлять признаки активности.
Мы вновь оказались на той же дороге, что и утром, и подошли к воротам
парка. Возле них стоял высокий человек, оказавшийся не кем иным, как
мистером Мейсоном - тренером из Шоскомба, приезжавшим к нам в Лондон.
- Добрый вечер, джентльмены, - поздоровался он. - Я получил вашу
записку, мистер Холмс. Роберт Норбертон еще не вернулся, но его ожидают
