Артур Конан Дойл. Горбун -

13 >

он, такой изуродованный, вообще живет на свете, и что по ночам он  говорит
иногда на каком-то незнакомом языке, а две последние ночи - она слышала  -
он стонал и рыдал у себя в спальне. Что же касается денег, то они  у  него
водятся, хотя в задаток он дал ей, похоже, фальшивую монету. Она  показала
мне монету, Уотсон. Это была индийская рупия.
     Итак, мой дорогой друг, вы теперь точно знаете, как  обстоит  дело  и
почему я просил вас поехать со мной. Очевидно, что после  того,  как  дамы
расстались с этим человеком, он пошел за ними следом, что он  наблюдал  за
ссорой между мужем и женой через  стеклянную  дверь,  что  он  ворвался  в
комнату и что животное, которое он носит с собой в ящике, каким-то образом
очутилось на свободе. Все это не вызывает сомнений. Но самое главное -  он
единственный человек на свете,  который  может  рассказать  нам,  что  же,
собственно, произошло в комнате.
     - И вы собираетесь расспросить его?
     - Безусловно... но в присутствии свидетеля.
     - И этот свидетель я?
     - Если вы будете так любезны. Если он все откровенно расскажет, то  и
хорошо. Если же нет, нам ничего не останется, как требовать его ареста.
     - Но почему вы думаете, что он будет еще там, когда мы приедем?
     - Можете быть уверены,  я  принял  некоторые  меры  предосторожности.
Возле его дома стоит на часах один из моих мальчишек  с  Бейкер-стрит.  Он
вцепился в него, как клещ, и будет следовать за ним, куда бы он не  пошел.
Так что мы  встретимся  с  ним  завтра  на  Хадсон-стрит,  Уотсон.  Ну,  а
теперь... С моей стороны было бы преступлением, если бы  я  сейчас  же  не
отправил вас спать.
     Мы прибыли в городок, где разыгралась трагедия, ровно  в  полдень,  и
Шерлок Холмс сразу же повел меня на Хадсон-стрит. Несмотря на  его  умение
скрывать свои чувства, было заметно, что он едва сдерживает волнение, да и
сам  я  испытывал  полуспортивный  азарт,  то  захватывающее  любопытство,
которое я всегда испытывал, участвуя в расследованиях Холмса.
     - Это здесь, - сказал он,  свернув  на  короткую  улицу,  застроенную

Следующая

13 >

Перед Вами открывает двери наша библиотека. Сегодня мы рады представить Вам книги Артура Конан Дойля не в качестве автора Шерлока Холмса, а как писателя-фантаста. Пусть его произведения совсем немногочисленны, но в них вложена душа и возможно, нереализованные идеи автора.
В книгах Песаха Амнуэля, ученого и автора, пишущего в жанре научной прогностической фантастики, Вы найдете не только обычный, но и альтернативный сюжет. В настоящее время автор продолжает свое необычное творчество, проживая в Израиле.
Читайте с удовольствием!