Артур Конан Дойл. Чертежи Брюса-Партингтона -
12 >
густые брови.
- Стрелки... - бормотал он. - Стрелки...
- Стрелки? Что вы хотите сказать?
- На этой дороге стрелок, я полагаю, не так уж много?
- Совсем мало.
- Стрелки и поворот... Нет, клянусь... Если бы это действительно было
так...
- Да что такое, мистер. Холмс? Вам пришла в голову какая-то идея?
- Пока только догадки, намеки, не более. Но дело, безусловно,
приобретает все больший интерес. Поразительно, поразительно... А впрочем,
почему бы и нет?.. Я нигде не заметил следов крови.
- Их почти и не было.
- Но ведь, кажется, рана на голове была очень большая?
- Череп раскроен, но внешние повреждения незначительны.
- Все-таки странно - не могло же вовсе обойтись без кровотечения!
Скажите, нельзя ли мне обследовать поезд, в котором ехал пассажир,
слышавший падение чего-то тяжелого?
- Боюсь, что нет, мистер Холмс. Тот поезд давно расформирован, вагоны
попали в новые составы.
- Могу заверить вас, мистер Холмс, что все до единого вагоны были
тщательно осмотрены, - вставил Лестрейд. - Я проследил за этим самолично.
К явным недостаткам моего друга следует отнести его нетерпимость в
отношении людей, не обладающих интеллектом столь же подвижным и гибким,
как его собственный.
- Надо полагать, - сказал он и отвернулся. - Но я, между прочим,
собирался осматривать не вагоны. Уотсон, дольше нам здесь оставаться
незачем, все, что было нужно, уже сделано. Мы не будем вас более
задерживать, мистер Лестрейд. Теперь наш путь лежит в Вулидж.
На станции Лондонский мост Холмс составил телеграмму и, прежде чем
отправить, показал ее мне. Текст гласил:
"В темноте забрезжил свет, но он может померкнуть. Прошу к нашему
возвращению прислать с нарочным на Бейкер-стрит полный список иностранных
шпионов и международных агентов, в настоящее время находящихся в Англии, с
подробными их адресами.
Шерлок"
- Это может нам пригодиться, - заметил Холмс, когда мы сели в поезд,
